2speak.co.il

תגובה להודעה:
17/04/2020 00:21

הי!

אני קורא איזשהו טקסט ויש משפט אחד שאני לא מצליח להבין אותו.

Local resources have been strained to the breaking point...
ניסיתי להיעזר גוגל טרנסלייט או מורפיקס, אבל אני לא חושב שהתרגום מדוייק.

אני אספר את הסיפור בגדול (בשביל שיעזור להבין מה המשמעות):
מדובר על מצב שיש בלאגן במדינה, ומכניסים אנשים לאישפוזים בגלל סיפטומים שיש להם (ממש כמו הקרונה ).
בנוסף יש אנשים מתחילים לפרוץ לחנויות ולשבור דברים. הפגנות וזה.
המשטרה וכו' לא מצליחה להתמודד איתם.

מקווה שהייתי מספיק ברור. 


תודה לכם!!!

פרסום תגובה להודעה בפורום

נושא
 
תוכן ההודעה
שם
 
כתובת אימייל
הכניסו מייל תקין אם ברצונכם לקבל עדכון במייל ברגע שתתקבל תשובה
יש לכתוב את התווים המופיעים בתמונה בתיבת הטקסט.

יש להקליד כאן את התווים המוצגים:

 


Copyright © 2024 2speak.co.il כל הזכויות שמורות
אתר לימודי אנגלית מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום לימודי אנגלית
רוצים ללמוד אנגלית? מלאו את הפרטים וקבלו הצעות עוד היום
אנחנו עובדים עם בתי ספר מובילים בישראל - השאירו פרטים ונדאג להפנות אליכם את הטובים ביותר

שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!